Tlumaczenia Polsko-Niderlandzkie
Over mij

Beëdigd vertaler Pools-Nederlands
Over mij

 

Saskia De Piere | beëdigd vertaler Pools-Nederlands-Pools

- Ik ben beëdigd vertaler Pools-Nederlands-Pools aan de Rechtbank van Eerste Aanleg te Leuven en erkend Sociaal Vertaler Pools-Nederlands

- In 2001 studeerde ik af in de Oost-Europese Talen en Culturen aan de Rijksuniversiteit Gent met als specialisatie Pools

- Ik studeerde één jaar aan de universiteit Warschau (Erasmus-programma), alsook aan het Centrum voor Poolse Taal en Cultuur van de Universiteit Marie-Curie Skłodowska te Lublin (beurs Vlaamse Gemeenschap) en was docente aan het Centrum voor Nederlandse Taal en Cultuur van de Katholieke Universiteit Lublin

- Op regelmatige basis voer ik vertaalopdrachten uit van overwegend officiële documenten in opdracht van de stad Gent en Antwerpen en vertaal voor privé-personen via o.a. de website van de Consulaire Afdeling van de Poolse Ambassade te Brussel en mijn eigen website www.tlumaczenie.be .

- Ik maakte reeds vertalingen voor o.a. De Munt, VRT,.. en vertaal ook asieldossiers uit Polen voor het Belgisch Comité voor Hulp aan Vluchtelingen vzw.

- Ik heb ruim 6 jaar werkervaring als tolk en vertaler Pools bij het Sociaal Vertaalbureau van Brussel Onthaal en ben intercultureel Bemiddelaar voor het Integratiecentrum Foyer

- Ik nam deel aan verschillende bijscholingen rond vertalen, werkte mee aan het opstellen van een economisch woordenboek Pools-Nederlands-Pools aan de Universiteit Warschau en aan overheidsprojecten zoals het afnemen van interviews bij de Poolse gemeenschap in Antwerpen in het kader van een onderzoek van de Universiteit Hasselt in samenwerking met het Steunpunt Gelijkekansenbeleid

- Ik ben lerares Pools te Gent